Sentence examples for altered in level from inspiring English sources

The phrase "altered in level" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing changes in intensity, degree, or position in various contexts, such as music, sound, or measurements.
Example: "The audio settings were altered in level to enhance the listening experience."
Alternatives: "changed in intensity" or "modified in degree".

Exact(1)

Proteins altered in level after SB exposure were identified by MALDI-TOF MS/MS. MALDI-TOF MS/MS

Similar(59)

Twenty-six proteins, HSA21 and non-HSA21, phosphorylated and phosphorylation-independent, were altered in expression level in at least one brain region.

Approximately 40% of the SSC transcriptome was significantly altered in expression levels, as measured by >2-fold change and p-value <0.01.

We next examined if intracellular levels of FtsZ were altered in cells producing altered levels of ClpX.

In addition, neurosteroid levels are altered in stress-related neuropsychiatric disorders.

Neurosteroids have been linked to cognitive performance, and their levels are altered in neuropsychiatric diseases.

We previously showed that circulating mitochondrial DNA (MtDNA) levels are altered in diabetic nephropathy.

The serum lipid levels were altered in the isoproterenol-induced myocardial infarcted rats.

The present study was designed to determine whether plasma kisspeptins levels are altered in postmenopausal women.

Our study examines the hypothesis that visfatin levels are altered in narcoleptic patients.

Therefore, we examined whether stathmin1 mRNA levels were altered in the brains of patients with schizophrenia.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: