Sentence examples for altered easily from inspiring English sources

The phrase "altered easily" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that can be changed or modified without much difficulty.
Example: "The settings on this device can be altered easily to suit your preferences."
Alternatives: "modified with ease" or "changed effortlessly".

Exact(18)

The forces just seem too fundamental to be altered easily.

That they were cheap and quick to build was seen as a virtue in more frugal days, and it meant they could be altered easily.

Mr. Sternberg's khakis are tailored like dress pants, and the details are largely sewn by hand, including buttonholes and split waistbands, which can be altered easily.

That's another sign that these zircons can be contaminated or altered easily, Weiss says.

Moreover, the partial structure of this method can be altered easily, along with the change of the PEMFC systems.

Whilst these settings are typically configured within manufacturer presets, they can be altered easily on most ultrasound platforms and should ideally be customised to the user's preferences.

Show more...

Similar(42)

These results suggest that the bacterial membrane (the target of temporins) is a cellular component that bacteria cannot alter easily in order to gain resistance.

With rapid prototyping flaws in the design can be detected quickly and easily altered early in the production cycle.

It cannot be altered so easily.

Procedures that aren't codified can be altered relatively easily by a highly committed, unified minority.

"That's why I think we should be focusing on measures of the quality of care and not on a spurious measure of mortality ratios, which can be altered relatively easily.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: