Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
A number of alterations were carried out in 1836, with the current oak panelling dating from this time.
A wide-ranging series of alterations were carried out by Victorian church restorers to improve the building's structural condition and provide more space to cater for the growing population.
Similar(56)
Testing of previously published techniques [ 11, 14, 29- 31] with various alterations was carried out, including those found useful for other Phytophthora species to develop a suitable method for obtaining high concentrations of P. cajani zoospores.
No sequence optimization or alteration was carried out for the cDNAs except to exclude certain restriction enzyme sites from the body of the open reading frame by synonymous codon engineering so as to facilitate cloning into the expression vectors.
Clinical and experimental studies on respiratory involvement and alterations in immune status were carried out.
The experiments on the alterations of the energy metabolism were carried out by analyzing the cellular respiration rate, an index of mitochondrial functionality, by measuring the oxygen uptake and by monitoring the glucose consumption, which are all strictly connected parameters [ 45].
To obtain hydrophilic/oleophobic surfaces, the oxidation of surfaces and the alteration of the wall roughness were carried out and their effects quantified.
Normalized mass loss and alteration rate are calculated and linear regressions were carried out to statistically treat the experimental data.
Intensity analyses of the electron diffraction (ED) pattern and infrared sopectroscopy were carried out to evaluate the structure alteration (Morioka et al., 1998).
Lymphocyte preparation, immunostaining and FACS analysis were carried out immediately after clinical sample acquisition to prevent preanalytic alterations.
Necropsies were carried out at the time of death or euthanasia and observed macroscopic alterations were recorded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com