Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
These traits are important from a life-history perspective, and alterations to their frequency as a result of fishing-induced selection could alter fish population structure.
According to the New York Post, they are considering "significant alterations to their home uniforms in 2010".
The US simply hired the track builder to make the same alterations to their course.
But passengers have been advised to check for alterations to their journey, as 450 individual projects to upgrade the network are planned.
"That's why I tell clients who want to make alterations to their apartment to always get the written consent of the landlord," she said.
Large and small businesses alike have made quick alterations to their online systems in the hope they can go back and make changes later.
Similar(9)
And having seen their comedic countrymen achieve greater success in America without sacrificing their essential Englishness, they hope they too can make it here, without much alteration to their bawdy, British formula.
"Not only breast cancer veterans like myself," she said, "but people who've had colostomies, any kind of alteration to their bodies that makes them look not absolutely 100 percent normal.
Vale have also made a significant alteration to their backroom staff, with coach Rob Page being promoted as assistant manager to boss Micky Adams.
That's the takeaway after two tenants made a sneaky alteration to their rental agreement, which was then signed by the unsuspecting landlord.
Suffice it to say, Scalia's approach to things like the Constitution is to pretend to know what was in the minds of the people who wrote it back when it was written and, I don't know, just assume that they'd be terrified of all our "motorized metal horses" and "battery-powered vibrators," and that they'd be too dumbstruck to admit any alteration to their view of the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com