Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
There's her silver-blond hair, and the various alterations, of course.
These alterations, of course, could reflect the changing demands and needs of a given day, be they the installation of a transition team, physical rest or the preparation of a state budget.
The errors that occur in aircraft and small, fast vessels during alterations of course or speed can be avoided by mounting the compass on a platform kept horizontal by a gyroscope.
In particular, it is not easy to see the direction in which other vessels are traveling, and the navigator has to make particularly bold alterations of course to make certain that other navigators do not misinterpret them.
The alterations, of course, have been mooted for years by Turnberry's members, long before Trump ever came to town.
Similar(55)
This alteration is, of course, more severe for microporous materials, but micropores are not electrochemically accessible.
The bat's initial change in direction is only a general alteration of its course, but, as it approaches the insect, the bat constantly modifies its course to obtain an accurate interception.
The players will also find out about the impact of course alterations that will give some of the holes a different feel.
Immunological alterations during spaceflight could of course be the consequence of stress-reactions of the whole organism as well as of direct microgravity effects at the cellular level.
Under the general requirements from COLREGs rules and regulations, the performance of course alteration and changing speed in collision avoidance in some typical encounter situations is graphically analysed for both give-way and stand-on ships.
Exams regulator Ofqual said a return to end-of-course exams and alterations to key exams signal "more variability" than usual at school level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com