Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "alterations it was" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or improperly structured phrase that lacks clarity and context.
Example: "The alterations it was supposed to undergo were never completed."
Alternatives: "the changes it was" or "the modifications it was".
Exact(5)
These alterations, it was charged, the company wilfully failed and refused to make.
The building had a rickety balcony and needed huge structural alterations; it was bound to cost more than they thought.
He also said that because of alterations, it was no longer worth saving.
Given the extent of copy number alterations, it was not possible to precisely determine tumor cell ploidy status based on the SNP array.
This was the original entrance hall to the house, but as a result of the 19th-century alterations it was converted into a billiard room.
Similar(55)
With alterations, it's more expensive than getting something made that fits you like a glove".
So even when we do alterations, it's very hard to see.
By the alterations, it is guaranteed that the watermark embedding does not affect the host signal extraction for watermark detection.
To exploit these alterations, it is necessary to understand how they define a molecular context that allows increased sensitivity to particular compounds.
It is crucial to understand that, given the heterogeneous nature of the microvascular alterations, it is more important to recruit the microcirculation than to increase total flow to the organ.
Given the heterogeneous aspect of microcirculatory perfusion and the mechanisms involved in the development of these alterations, it is expected that classical hemodynamic interventions will only minimally affect the microcirculation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com