Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Immediately underneath, there appears the subparaventricular area, a likewise alar domain expressing instead Dlx, Arx, Isl1, Vax1, and Gad67, where neurons are mainly gabaergic (loc. cit.; Pa; SPa; Fig. 1b).
The resultant surface generally consists of a top oxide layer with an oxygen diffusion zone lying immediately underneath it.
The soil salt concentration was high at the edges of the wetting front, with a fairly large desalinated area immediately underneath and adjacent to the drippers.
This paper presents how mudmat design of an offshore jacket at North Sea has taken on geotechnical challenge, where very soft clays underlying sand immediately underneath the mudmat prevents the design from directly using conventional analytical procedure.
While NO−3 concentrations up to 58 mg L−1 were found in the top of the aquifer and immediately underneath the streambed no NO−3 was detected deeper within the aquifer.
One half of the top has a checkerboard pattern lying immediately underneath the glass; the other half is transparent and reveals a sharp drop of a metre or so, at the bottom of which is the same checkerboard pattern.
The reactor vessel has 20 safety valves that during a shutdown of the reactor inject steam into a million-gallon "suppression pool" of water in a steel torus immediately underneath it.
The hyphae located immediately underneath the basidia are thin-walled, 1 2 µm wide, provided with clamps and densely branched.
The flesh of the cap has a thin but clearly differentiated pellicle, a well-developed hypoderm (the tissue layer immediately underneath the pellicle), and the remainder is filamentous.
24 hours after surgery, this wound was well healed with a clear epithelial cap and an accumulation of small, rounded cells immediately underneath (Fig. 7C).
The angle of dart insertion was such that the umbrella tip engaged the pterygiophores immediately underneath the dorsal fin, thus reducing the possibility of premature release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com