Sentence examples for alterations between from inspiring English sources

The phrase "alterations between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing changes or differences that occur in relation to two or more items or concepts.
Example: "The alterations between the two versions of the document highlight the significant changes made during the revision process."
Alternatives: "changes among" or "variations between".

Exact(60)

Starting next year, there'll be only one global edition (with the most marginal alterations between regions).

Comparison of bone level alterations between test and control groups.

The Borana rangelands have undergone considerable alterations between 1987 and 2003.

However, we did not unmask heterogeneity between prognostic impacts of lymphocyte alterations between centers.

The current study was designed to examine parietal volume alterations between schizophrenia and schizotypal personality disorder.

BD was previously considered a cyclic disorder consisting of alterations between depressive or manic episodes and periods of euthymia.

Furthermore, cortical MTR alterations between patients and controls were significantly correlated with the level of regional disconnectivity.

The biomechanical testing showed defect gap alterations between 0.03 mm and 0.22 mm for the applied scaffolds and 0.09 mm for the intact bone.

The mapping of cellular protein expression in MRSA revealed distinct alterations between the two proteomes.

Since the F1 and F2 generations are not directly defined as transgenerational [7], it will be interesting to assess the similarities of sperm epigenome alterations between those generations.

No alterations between the male samples were detected.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: