Suggestions(2)
Exact(13)
Some of the alterations were stylistic or unintentional mistakes, others were major alterations as the cartographer's knowledge of a certain area changed.
JAS 39D: two-seat version of the 39C, with similar alterations as the 39B.
We adapted the trial design without crucial alterations, as the randomized controlled trial design is a very rigorous design.
Recurrent stage T1 tumors had as much alterations as the primary stage T1 tumors; however, this was again independent of later progression.
Another line, the R6/1 (with approx. 110 CAG repeats and decreased mutant htt expression compared with the R6/2), presents with similar phenotypic alterations as the R6/2, but in a more protracted form (Mangiarini et al., 1996).
Interestingly, these effects of rapamycin on metabolism are dependent on both dose of rapamycin and sex of subjects [ 38] and do not appear to be permanent alterations as the metabolic defects can be reversed by ending rapamycin treatment [ 11].
Similar(47)
Once the model has been selected, a car-body maker performs the necessary alterations, as well as the installation of all the equipment and the internal furniture, this process being as costly as the off-the-shelf vehicle itself.
A crucial step in the extraction of knowledge from the data is the exploration by experts of the different alterations, as well as the multiple relationships between them.
The proportion of plants exhibiting vegetative alterations as well as the severity of the vegetative alterations increased in successive generations.
The global morphological alterations as well as the ISC enzymes deficits are less severe in the hFXNG130V clones.
We consider the implications of these alterations, as well as the distinction between schizophrenia and depression, in the context of novel mGluR5 based therapeutics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com