Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alteration of personality" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing changes in an individual's character, behavior, or identity, often in psychological or literary discussions.
Example: "The novel explores the alteration of personality that occurs when the protagonist faces extreme challenges."
Alternatives: "change in personality" or "transformation of character."
Exact(1)
The authors interpret their findings as being due to the remission of depressive symptoms that were responsible for an alteration of personality traits, especially affecting neuroticism, extraversion, and conscientiousness.
Similar(58)
Our findings corroborate previous studies of personality alteration in FTLD 11, 12 and further underline that personality change is a cardinal symptom of diseases in the FTLD spectrum.
These limitations notwithstanding, the findings provide initial evidence that the clinical signal of personality alteration in FTLD may be associated with signature patterns of structural brain damage.
Previous work focusing on measurement of personality change in Alzheimer's disease has shown a qualitatively similar although less marked profile of personality alteration, with increased neuroticism and decreased conscientiousness, openness and extraversion.
This suggestion of personality change is very interesting and raises the whole issue of the degree of environmental challenge that is capable of causing such alterations in the relationships between variables.
This causes impaired physical function, including paralysis, loss or distortion of higher-order functions like language, memory and personality, and alteration of automatic functions like swallowing, speech, and continence.
"She's full of personality.
The inconsistency of identity, of personality.
Cult of personality.
The importance of personality factors.
Figure 14 Distribution of personality traits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com