Sentence examples for alter was from inspiring English sources

The phrase "alter was" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a fragment and lacks context to determine its intended meaning or usage.
Example: "I wish to alter was the decision made last year."
Alternatives: "change was" or "modify was".

Exact(17)

This results in significant amnesia (not ordinary forgetting) on the patient's part for those periods of time when an alter was in control.

"Alter" was also a nod to altars in a religious context.

More often, however, studies stated that a sensitivity analysis was undertaken to confirm the 'robustness of the results' but justifications for the particular methods of analysis or the choice of variables to alter was not always clear.

As can be seen in Figures 3 and 4, relative to the reference category, the relative degree of association of the health behaviours of the alter and the ego increases as the strength of the relationship between the ego and alter increases, though this difference is not statistically significant when the relationship between the ego and alter was weak.

For instance, Christakis and Fowler 8 report: "If an ego stated that an alter was his or her friend, the ego's chances of becoming obese appeared to increase by 57% if the alter became obese … between mutual friends, the ego's risk of obesity increased by 171%".

But Mr. Alter was not nominated.

Show more...

Similar(43)

The muscular layer most altered was the muscularis mucosae (MM).

What has altered is their approach.

That sense of a national character being altered is true.

Perhaps most altered is his approach toward Republicans.

Among the industries the Internet has irrevocably altered is advertising.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: