Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
The satin tie means you can alter the length which combined with the neutral tones means it's super-versatile.
Additional notes are obtained by using fingerholes to alter the length of the air column enclosed by the pipe or by vigorously overblowing, forcing the air column to vibrate in segments and sound overtones (harmonics) of the fundamental pitch.
A lip-vibrated instrument consisting of a cylindrical or conical tube produces only a fundamental note and, when vigorously overblown, its natural harmonic series (as, for the fundamental note C: c g c′ e′ g′ b♭′ [approximate pitch] c″ d″ e″, etc).. Most modern brass instruments are provided with valves or slides that alter the length of the tube.
Femoral components have extension pieces and stems to alter the length.
Alternatively, by comparing different cohorts within the PIACC, we can evaluate how education reforms, which might alter the length or the content of formal education, affect adult outcomes.
Compared to later initiation of RRT, earlier RRT initiation in critically ill patients with AKI does not decrease mortality and long-term RRT dependence and does not alter the length of hospital stay.
Similar(32)
That way they can alter the lengths of lights by a few seconds to help improve traffic flow.
Changes in latitude not only alter the lengths of the dormant and active periods of reptiles but also affect their circadian rhythms because of the changes in the proportions of night to day.
BIM or C3 treatments increased the number of bundles, but did not alter the lengths of bundles containing fascin-1.
The headphone's simple tie system — a plastic bead threaded through the cable — also beats the more complicated system Jaybird employs for altering the length of the cord for a better fit around the back of the neck.
The microenvironment of the peptide ligands was controlled by altering the length of the surrounding oligo ethylene glycol) groups on the monolayer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com