Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alter results" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing changes made to outcomes or findings, often in a scientific or analytical context.
Example: "The researchers decided to alter results to better reflect the true impact of the treatment."
Alternatives: "modify outcomes" or "change findings".
Exact(60)
There are also indications that the new system will alter results.
The porosity in NC materials may drastically alter results for the thermal expansion and, therefore, impair measurement reliability and accuracy.
The injury types included can also alter results; some studies neglect cutaneous injuries [1] while others only include a particular injury [7, 8, 10, 14].
Since the number of individuals with such low earnings is very small, such an approach does not alter results in any substantial way.
Also important would be recognizing the potential for abuse using geotagged photos whereby location and temporal data is digitally manipulated to alter results.
Besides that, setting different values for this parameter did not seem to alter results as far as Abnormal Return is concerned.
Kahneman and Knetsch contend that it seems "highly implausible that this minor procedural change would significantly alter results" (p. 61), but do not test this assertion.
However, it should also be noted that some of these differences fall within the range of error expected for M3 analysis, for which small changes in protocol can alter results [42].
Further control for depression at 6 months and 1 year postpartum did not materially alter results.
We confirmed that excluding cases with a missing variable did not significantly alter results (data not shown).
Finally, excluding participants diagnosed with osteoporosis, taking vitamin D supplementation, participants with elevated fasting glucose or with low eGFR also did not substantially alter results compared to those presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com