Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alter responses" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing changes or modifications to answers or replies, often in contexts like surveys, feedback, or communication.
Example: "The software allows users to alter responses before submitting their feedback to ensure accuracy."
Alternatives: "modify answers" or "change replies."
Exact(32)
Histamine-2 receptor antagonist did not alter responses to compound 48/80 nor to histamine.
The study also was designed to determine the extent to which natural environmental factors such as depth, substrate, fetch, and the likelihood of upwelling alter responses of benthic communities to improvements in water quality.
Kindling, prenatal exposure to ethanol and postnatal development selectively alter responses of hippocampal pyramidal cells to NMDA.
Responses to 5-HT were blocked by ketanserin in doses that did not alter responses to agonists that increase pulmonary vascular resistance by various mechanisms.
Moreover, co-expression of xlTRPM8 with xlTRPM8b did not substantially alter responses observed with xlTRPM8 alone (not shown).
Human studies have shown that LF can alter responses to malaria [15], Mycobacterium tuberculosis [16] and HIV [17].
Similar(28)
Additionally, there is evidence to suggest that the total number of ovarian follicles may alter response to hormonal synchronization protocols.
Such changes can in turn alter response kinetics (Calvert et al., 2001; Wen et al., 2009; Makino et al., 2012).
In addition, identifying which variations are involved in altering responses to drugs could facilitate the development of personalized medicine.
Developmental dysfunction in peripheral somatosensory neurons causes altered responses to tactile stimuli and other behavioural deficits in mouse models of autism spectrum disorder.
Shifts in affective reactivity during pregnancy and postpartum may invoke altered responses to environmental and biological changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com