Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
We can lose this first city through the erosions and effacements of development or decline - cities appear to alter more quickly than the countryside.
"With sophisticated instruments, dancers can alter more complex musical processes, create timbre changes or control video-projected images on stage," said Dr. Winkler, a computer music expert at Brown University.
But, as a team of researchers at the University of Nottingham, in England, recently discovered, smart meters can alter more than our habits they can also influence our emotional states.
But, as a team of researchers at the University of Nottingham, in England, recently discovered, smart meters can alter more than our habits — they can also influence our emotional states.
A strike that will disrupt the journeys of millions of people who live and work in the capital could alter more than their daily routine.
Collectively, evidence is mounting that TET2 inactivation in cancer may alter more than just DNA methylation; in fact, transformation may result considerably from disrupted interactions with other epigenetic regulators and development-associated transcription factors.
Similar(44)
The number of altered regions was similar in both types, although some regions were altered more frequently and/or with higher amplitude in IBCs.
That piece, at 18 Allen Street, was altered more than once by other taggers within hours.
He said that customer behaviour had altered more when England were playing during the Euro 2016 football tournament.
"I've never worked with chimps more screwy, more altered, more disturbed than these chimps," the director of the center, Dr. Carole Noon, said.
When Tom watches Andy, he must be cautious, altering more than 20 years of behavior as his son's most animated coach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com