Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alter continued" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks context to determine its intended use.
Example: "The project was put on hold, but the alter continued to develop new features."
Alternatives: "change persisted" or "modification continued".
Exact(2)
Mr. Alter continued.
"He entered our business late in life but at the right time and for the right reasons," Alter continued.
Similar(58)
And so, the tradition, although profoundly altered, continues.
As degradation pressures including climate change continue to alter the hydrological features of soil systems in areas such as the Mekong Delta in Vietnam, and the sodicity of soils in some areas increases, Melaleuca species could offer a useful option for reforestation and rehabilitation initiatives.
These findings clearly suggested that although TB treatment had significantly improved the patients' perception about their health, altered HRQoL continued even after the completion of the treatment.
Changed but not fundamentally altered, MBV continue to find an unexpected sexiness in their guitar noise.
They announce that one line of products is not genetically altered while continuing to produce many other items from genetically altered crops.
On January 1 , 1949 NY 9A was altered to continue north along a slightly realigned Saw Mill River Road from NY 100C near Elmsford to the south end of the Briarcliff Peekskill Parkway in Briarcliff Manor.
In the setting of acute heart failure, altered hemodynamics continue to be a primary target for therapies.
Later, the 1985 limited series Crisis on Infinite Earths retroactively established that Batwoman had never existed, though her alter ego Kathy Kane continued to be referred to occasionally.
As expected the simulated predictions for FVa cofactor activity and FVaHC were minimally altered by this change and continued to correlate well with their respective empirical measures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com