Sentence examples for alter as an from inspiring English sources

The phrase "alter as an" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a change or modification in a specific context, but it lacks clarity and completeness.
Example: "You can alter as an option to improve the design."
Alternatives: "change as a" or "modify as a".

Exact(1)

19 20 This implies components of 'competency' may alter as an individual becomes more skilled, and perhaps more confident.

Similar(59)

"These photographers also use imagery culled from other sources, which they alter as a kind of punctuation mixed in with their own work.

The bigger disappointment, however, is that much of the history that Ginsberg lived through and did so much to alter as a countercultural activist is missing.

Sediment granulometry and percentage organic content did not alter as a result of the disturbance in either treatment.

"IT'S A BOY!" –to announce his own rebirth in Dream Child after crawling to an unholy alter as a Krueger fetus.

We investigated other features of their cellular behaviour which might alter as a result of expression of lamin A, including cell growth and division.

Potential for clinician and patient behaviour to alter as a response to being observed.

An "ego perceived friend" means the ego nominates an alter as a friend, but the nomination is not reciprocated.

The disease profile of indigenous peoples is likely to alter as a function of their response to climate change.

Biomarkers are molecules which alter as a consequence of disease etiology and progression and reflect the status of the disease.

It was hypothesized that half-life of NICD would alter as a function of the treatments applied.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: