Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "alter arrangements" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing changes or modifications to plans or schedules.
Example: "Due to unforeseen circumstances, we need to alter arrangements for the meeting next week."
Alternatives: "modify plans" or "change arrangements."
Exact(1)
The lawsuit, filed in May, had threatened to alter arrangements for thousands of students at the opening of the school year and to set the stage for a logistical nightmare.
Similar(59)
In this sense the COINCIDE trial is a test case of how a brief and integrated collaborative care model can be rolled out at a pace and scale within the context of chronic disease management by using existing providers and without greatly altering arrangements for clinical supervision.
The central meta-xylems were similar in shape and uniformly distributed in the WT, whereas they were of different shapes with reduced diameter and altered arrangement in the mutant.
Plans to alter the arrangements that govern the Schengen area are due to be finalised at a European summit next month.
It helps them alter living arrangements, works with professors to make up work, and removes contact information from the campus directory.
Third, we draw on both literatures to describe how NPM reforms may alter governance arrangements that affect society's capacities to adapt to changing climatic conditions.
When petitioners refused to alter their arrangement, they were discharged.
Nanoparticles inevitably alter this arrangement, and that may make the mix better able to transmit heat.
If you're going to alter that arrangement, he has a right to know.
But the statement also said that Paterno and administrators "might re-evaluate their circumstances and alter the arrangement by either shortening or extending its length as necessary".
The statement also said he and administrators "might re-evaluate their circumstances and alter the arrangement by either shortening or extending its length as necessary".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com