Sentence examples for also welcoming from inspiring English sources

The phrase "also welcoming" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is not only one thing but also has the quality of being inviting or friendly.
Example: "The new community center is not only modern but also welcoming to all residents."
Alternatives: "equally inviting" or "additionally friendly".

Exact(42)

But he is also welcoming to entrepreneurs who want to help develop high-tech security measures.

"We are also welcoming former army members into the civil defense corps," he said.

Seven miles east, Detroit Metro Airport is also welcoming more passengers.

Venture capital firms are also welcoming more entrepreneurs with business connections; such investors can help them generate deals.

The White House is also welcoming the Israeli Cabinet's decision yesterday to free 104 long-held Palestinian prisoners in four stages, linked to progress in talks.

Until now Osborne has kept faith with both men, telling parliament last month that he wanted to retain inflation targeting while also welcoming Carney's less conservative stance.

Show more...

Similar(18)

We'll also be welcoming applications from new organisations.

Collin Hertz also spoke, welcoming his "beautiful stepmother, Laura, to the family".

The Knicks could also be welcoming Baron Davis to the lineup soon.

Ms Gancia, born with a lengthy name – Carola Bianco di San Secondo Biondi – that is seemingly common among Italian nobles, revealed that her property, the Abbadia di Pinerolo, near Turin, will also be welcoming guests.

Scientists are also generally welcoming the research component, but they note that science alone isn't the answer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: