Sentence examples for also was given on from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "also was given on" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey that something was provided or assigned at a specific time or date, but the structure is awkward and unclear.
Example: "The report was submitted on Friday, and it also was given on the same day."
Alternatives: "was also provided on" or "was also assigned on".

Exact(1)

Focus also was given on relative applications in biomimetics, drug screening, biomolecular detection, single cell and stem cell analysis.

Similar(59)

Advice would also be given on "how to protect the loved ones against any unforeseen liabilities and events".

For the event, which will also be given on Saturday night, he has made his own new translation of the Artaud text.

Focus has also been given on design aspects of the inlet headers and distributors mainly responsible for nonuniformities.

He said considerable feedback would also be given on the last day of the visit, on Friday.

Discussions will also be given on the limitation of the proposed method, which is shown to be a common limitation overlooked by the research community on RBDO.

Information should also be given on advantages and disadvantages of transportation to and from hospital at different stages of labour and on the unpredictability of the labour process.

In addition to the terminal FAB pathway, limited focus has also been given on the central carbon metabolism manipulations for augmenting FA production, however, with less success.

Information will also be given of progress being made on more recent intakes of students.

Feedback will also be given to relevant teaching staff, on group, but not individual, findings.

Also emphasis was given on the stability of the drug before and after release as well as on the underlying mass transport mechanisms controlling LD LA release.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: