Sentence examples for also useful on from inspiring English sources

The phrase "also useful on" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is beneficial or applicable in addition to other contexts or situations.
Example: "This software is not only great for editing photos but is also useful on video projects."
Alternatives: "also beneficial for" or "additionally helpful in".

Exact(6)

Dependents are helpful on a joint return, but they are also useful on separate single returns.

Chemical modification technique is also useful on PMMA surface for microfluidic applications [23].

While you've probably encountered GPS technology in automobiles or on backcountry hikes, its also useful on the water, and companies that make GPS navigation equipment tend to have a specialized line of products aimed at mariners and fisherman.

Alternatively, results from registries could be also useful on this intriguing topic.

It's also useful on icy roads.

It is also useful on those rare occasions when a child is behaving badly due to pain or illness that doesn't display normal symptoms; if a child that is normally distracted doesn't respond to something new and fun to do, consider a doctor's visit.

Similar(54)

It is relaxing and also useful for those on a budget who have a lot of birthdays coming up.

This assay can be also useful to decide on the best-working crRNA among multiple candidate crRNAs when tested in G0 mosaic individuals.

It's also useful for keeping tabs on your home.

Therefore, the method is also useful for retrospective studies on well-defined tumor collections and clinical data.

It is also useful for removing resinous stains on clothing and gummy tar residue on ashtrays.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: