Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also used to simulate" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that serves a dual purpose, particularly in contexts related to modeling, testing, or mimicking behaviors or processes.
Example: "The software is primarily designed for data analysis, but it is also used to simulate various scenarios for better decision-making."
Alternatives: "additionally employed to replicate" or "further utilized to model".
Exact(52)
Then, the RELAP5/MOD3.2 is also used to simulate and analyze the system.
This model was also used to simulate oxygen diffusion in the liquid phase.
The proposed algorithm is also used to simulate a subdiffusion-convection equation.
The model was also used to simulate a four-component DSC curve as a predictive tool.
The cosmo polarizable continuum model (CPCM) was also used to simulate the polymerization solvent.
Application timers are also used to simulate interrupts that signify the occurrence of events.
Similar(8)
In the future, virtual reality (VR) technology can also be used to simulate more realistic surgical procedures to let users feel that the simulation is truer to life and allowing them to have more interactions with the surgery simulators (Sinitsky et al., 2012; Combs, 2010).
The numerical discrete principle was also been used to simulate an initial geo-stress field.
As well as allowing us to better explore the nuts and bolts of the mind and brain, hypnosis is also being used to simulate experiences that normally cause people problems, such as hallucinations or loss of control over the body.
The modeling algorithm can also be used to simulate CO2 EOR and other secondary and EOR processes in petroleum reservoirs.
Real-life exercises could achieve the same objective, but the simulated environment cuts costs and improves access.The same technology can also be used to simulate the more mundane environment of an office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com