Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also under negotiation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing terms or conditions that are currently being discussed or finalized in a negotiation process.
Example: "The salary is set, but the benefits package is also under negotiation."
Alternatives: "also being discussed" or "also in talks".
Exact(1)
Also under negotiation were limits on escrow payments made by players in case revenues drop sharply, the length of the collective bargaining agreement and other issues.
Similar(57)
The amount to be paid to Sullivan County is also still under negotiation.
Also still under negotiation is an increase in the price Brazil pays for Bolivian gas from the present $4.20 per million BTUs.Petrobras has largely amortised its investment in the gasfields and has "very good cash flow" from them, says Mr Gabrielli.
Also still under negotiation is a request by developing nations for extensions of deadlines to honor agreements made in the Uruguay round of talks, particularly in the area of intellectual property rights.
TPP is also still under negotiation.
A $4.8 billion dollar loan from the IMF is also under fierce negotiations, but time is running out for Cairo as a deteriorating current account threatens food and energy imports.
The E.U.-Russia Partnership and Cooperation Agreement currently under negotiation should also better reflect these realities.
Employing the lens of social positioning negotiation research, we find these negotiations are 'fluid', with continual redefinition not only of the substantive issues under negotiation, but also of the negotiation roles and relationships (i.e. 'shadow' negotiations).
A process to determine equivalence among doctors is under negotiation, which is also driving reform of their curriculum.
Contract negotiations are also under way with baggage handlers and mechanics.
Negotiations are also under way with municipal labor unions representing almost all city workers, whose contracts expire soon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com