Sentence examples for also uncomfortable about from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "also uncomfortable about" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing feelings of discomfort regarding a particular topic or situation, often in addition to other feelings or concerns.
Example: "She was excited about the new project, but she was also uncomfortable about the tight deadlines."
Alternatives: "also uneasy about" or "also apprehensive about".

Exact(6)

It is also uncomfortable about the implication in an "avoided deforestation" programme that its forests are the whole world's property.

Beckles is also uncomfortable about what she sees as the shift away from the Co-op's old values.

They were also uncomfortable about the agency's requirement that New Yorkers who worked outside Manhattan had to prove that their employers conducted a sizable portion of their business in Manhattan.

It is also uncomfortable about the implication in an "avoided deforestation" programme that its forests are the whole world's property.But as Brazil has come to take the issues of both climate change and deforestation more seriously, so its opposition to such a programme has moderated.

And lastly, Williams was also uncomfortable about a culture mis-match.

Onethird of the patients was also uncomfortable about their body image.

Similar(54)

They were also uncomfortable talking about symptoms which could not be explained in bio-medical terms.

Haddin was also uncomfortable when asked about the reports.

Almost all female frontline service promoters interviewed in this sample stated that they were uncomfortable talking to men about family planning and that men were also uncomfortable with a female service provider.

Food and Drug Administration officials are also uncomfortable.

But there were also uncomfortable silences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: