Sentence examples for also triumph from inspiring English sources

The phrase "also triumph" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts where you want to indicate that something is an additional success or victory, but it requires more context to be meaningful.
Example: "In addition to our previous achievements, we also triumph in this latest project."
Alternatives: "also succeed" or "additionally prevail".

Exact(5)

And silver salts brought about not just "Stagecoach" but also "Triumph of the Will".

But occasionally there is also triumph and joy when the right thing is done.

His pictures represented an emotional tie - a sublime sense of danger, but also triumph and pride as he conquered the peaks.

"If it's a museum that emphasizes not only tragedy but also triumph over adversity by many Americans of African descent, if it's tasteful and sensitive and frank, it will be a good thing," he said.

And silver salts brought about not just "Stagecoach" but also "Triumph of the Will". No device is intrinsically more moral than another, no technique is intrinsically better than any other; a fixed-focus shot isn't better than a zoom, a dolly shot isn't better than a hand-held move, direct sound isn't better than dubbing, color isn't better than black-and-white, and film isn't better than digital.

Similar(55)

I've had some hard knocks, but also triumphs.

Torsten Johans son, a former runner‐up from Sweden, also triumphed.

Young voters also triumphed over the condescension of the experts.

The two tougher movements also triumphed in elections to the council's regional branches.

The same rules prevail at the Iowa caucuses, in which Mr. Obama also triumphed.

New York Knicks also triumphed by a solitary point with a 93-92 win over Philadelphia 76ers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: