Sentence examples for also trained on from inspiring English sources

The phrase "also trained on" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to additional data or sources that have been included in a training process, often in the context of machine learning or AI.
Example: "The model was trained on a diverse dataset, and it was also trained on user-generated content to improve its understanding of natural language."
Alternatives: "additionally trained using" or "further trained on".

Exact(34)

These models were also trained on data with straight ASCII quotes and BIO entity tags.

Dynever, another expected Belmont starter, also trained on the turf, working a half-mile in 48.40 seconds.

Their younger sister, Badi, also trained on classical guitar but has earned international fame as a pop and jazz artist.

They also trained on how to counter the twin threat of City striker Bruno Fornarolli and midfield linchpin Aaron Mooy and succeeded in limiting their influence.

The England striker, who has yet to feature under Jürgen Klopp, completed a full training session on Wednesday and also trained on Thursday but complained of discomfort in his foot.

Most students also trained on the tripod-mounted heavy machine guns and antiaircraft pieces, which Afghan soldiers use to spray flak at planes but also to control roads, valleys and mountain passes.

Show more...

Similar(26)

Climbers also train on artificial holds and finger boards to mimic the stress and develop strength.

You can also train on goblins until you reach level 25.

But he also trains on the streets of New Rochelle.

They also train on the Spring Dipper trail on Dercum Mountain.

If you are p2p you can also train on bandits in the desert for which you must have good food and a saradomin or zamorak piece of armour.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: