Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also traced using the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or techniques for tracking or following something, often in a technical or analytical context.
Example: "The data was also traced using the latest software tools to ensure accuracy in the results."
Alternatives: "also followed with the" or "also tracked by the".
Exact(1)
Contamination between the different regions is also traced using the sfffile script included in the Roche Newbler package [ 9].
Similar(59)
Lamellipodia were traced using the ImageJ software.
We also quantified the consistency of GD tracing using data with different noise levels.
Investigators also traced mobile phones used in the bombs to Rahami and said he played jihadist videos from social media.
Using images and maps, we also traced how the fire spread.
This is also consistent with conclusions from lineage tracing studies using the BAC Ascl1::CreER transgenic mouse which showed 30 days post-TAM all Ascl1 lineage marked cells had differentiated to neurons in the olfactory bulb [7].
AT&T and the F.B.I. have been tracking the same group, which they have also traced to China, but they use their own internal designations.
German authorities said today that they are also tracing fenugreek seeds used in tea, as a spice, and in other products, for possible contamination.
Convergence was assessed by inspection of trace-plots but also more formally using the Raftery and Lewis diagnostic, and the Gelman-Rubin R-hat diagnostic which should be sufficiently close to one if convergence has been achieved [ 28, 29].
He also traced his Scottish genealogy, disdaining computers for the pencil and paper that he had used to attack codes.
We implemented our trace analysis algorithm using the Trace Compass trace viewer (previously TMF - Tracing and Monitoring Framework) [14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com