Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also to be reviewed" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something, in addition to other items, requires review or consideration.
Example: "The financial report is complete, but the marketing strategy is also to be reviewed before the meeting."
Alternatives: "also requires review" or "should also be evaluated".
Exact(6)
The labelling is also to be reviewed.
Also to be reviewed is the $3.3 billion nuclear attack submarine program, he said.
It has been requested a review of safety critical software and measures to check its integrity take place, while guidelines on circuit drainage are also to be reviewed.
Chris Bolt, the acting rail regulator, told a rail seminar last week that he accepted that the way access charges were paid might be sending out the wrong signals, because they encouraged train operators to run too many trains and did not provide sufficient encouragement to Railtrack to invest in new track.The incentive regime for the train operators is also to be reviewed.
Six care homes for the elderly and a homeless hostel are also to be reviewed.
As well as the DoJ investigation, the deal is also to be reviewed by the Federal Communications Commission.
Similar(54)
Many Guide Memos in Chapter 2, Section 2.2 (General Employment Policies) are also required to be reviewed.
Estate planning documents like wills and trusts also need to be reviewed and possibly updated.
Besides approval from the Legislature, Mr. Suozzi's 2003 budget and four-year plan also need to be reviewed by the Nassau Interim Finance Agency.
The election monitors said 300,000 of the 1.6 million votes for Mr. Karzai's closest competitor, former Foreign Minister Abdullah Abdullah, also needed to be reviewed.
Conversely, the evidence base may also need to be reviewed in the light of developments in rival technologies.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com