Sentence examples for also though it from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "also though it" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a combination of "although" and "even though," but it lacks clarity and proper structure.
Example: "I wanted to go for a walk, also though it was raining."
Alternatives: "even though it" or "although it".

Exact(11)

Also, though, it has become easier for non-party groups to influence policy outside the Diet.

Also, though, it needs to thin enough to keep the salt water very close to the fresh water because the bigger the difference between salty and fresh, the bigger the osmotic pressure and therefore the power.

Also, though it avoids collisions of incoming control and data messages, it does not automatically assure that control messages from different nodes do not collide.

Also, though it might be an advantage to have right-hand-drive, bear in mind that only a quarter of the world drives on the left, mostly old British colonies (Japan is an exception to the colony rule).

Emotional penetration of boundaries seems potentially a very valuable part of sexual life, and some forms of physical boundary penetration also, though it is less clear which ones these are.

Also, though it may sound counter-intuitive, start raising capital for your next round during your current round by meeting with other VCs who may not be interested until the next raise.

Show more...

Similar(49)

It's also, though, a slightly artificial thing, isn't it?

It's also, though, a battle eminently worth fighting.

It was also, though, a landmark of a different kind in Europe.

It's also, though, an implicit reminder of the challenge Abramson faces as she seeks to transform her newspaper.

Inevitably, though, it also carries its own subtle bias.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: