Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also thinks that a" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing an additional opinion or belief about a subject, often in the context of discussing someone's thoughts or views.
Example: "In addition to his previous statements, she also thinks that a more collaborative approach would yield better results."
Alternatives: "additionally believes that a" or "further thinks that a".
Exact(5)
DRI, an economic-forecasting group, also thinks that a two-year decline in West European car sales will start next year.GM has tried to give its American cars more flair by reorganising their production into two self-contained business units: Buick-Oldsmobile-Cadillac and Chevrolet-Pontiac-GM Canada.
He also thinks that a glut of generating capacity will keep electricity prices in check for years to come.
He says that all the good ones like "fakestevejobs" "fakesteve" and fakejobs" are already taken and also thinks that a name change will affect the account's humor.
He also thinks that a certain kind of political society can satisfy these conditions, which he calls a community of principle, i.e., a community wherein each member sees himself or herself as bound by common principles to all the others.
He also thinks that a few years down the line, if the U.S. does eventually allow for a regulated online gambling industry, American companies will get first dibs on licenses before foreign operators like PartyGaming and 888 Holdings can, after seeing their earnings severely dented, limp back in.
Similar(55)
Pearcy also thinks that is a good thing.
And I also think that's a very brave thing to do".
But I also think that's a part of how these people have to live their lives.
"We also think that has been a great victory for us".
To conclude, we also think that 'learned immunity' could play a role in our observations.
I also think that following our marriage, South Korea became a little more romantic!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com