Sentence examples for also there were no significant differences from inspiring English sources

The phrase "also there were no significant differences" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as research findings or comparative studies to indicate that the results did not show any notable variations.
Example: "In the analysis of the two groups, we found that their performance was similar; also there were no significant differences in their test scores."
Alternatives: "furthermore, there were no notable differences" or "additionally, no significant differences were observed."

Exact(24)

Also, there were no significant differences between different single drugs.

Also, there were no significant differences in the Tl concentrations for different educational levels, occupational status, household income, or for other demographic characteristics.

In these assays we found that the viability of S. pneumoniae was not compromised, and also there were no significant differences among the times evaluated, which reinforces our hypothesis that OECs function as host cells for this pathogen.

Also, there were no significant differences in blood transfusions (a surrogate for blood loss).

Also, there were no significant differences (P > 0.01) with elevations and the interaction between subjects effects was not significant (P < 0.01) (Table 4).

Also, there were no significant differences between ZL and ZDF rats for a special tissue.

Show more...

Similar(36)

There were no significant differences.

There were no significant differences in females.

There were no significant differences in yields.

There are no significant differences across conditions.

There are no significant differences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: