Sentence examples for also there existed from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "also there existed" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the presence of something in addition to what has already been mentioned, often in a historical or descriptive context.
Example: "In the ancient city, there were many temples; also there existed a grand library that housed countless scrolls."
Alternatives: "there was also" or "additionally, there existed".

Exact(3)

The most important American free love journal was Lucifer the Lightbearer (1883 1907) edited by Moses Harman and Lois Waisbrooker, but also there existed Ezra Heywood and Angela Heywood's The Word (1872 1890, 1892 1893).

Also there existed a correlated gene expression of both OsMPK3 and OsMPK20-4 in rice under certain biotic challenges (Additional file 4) reflecting a concerted role of these proteins in plant defense.

9, 10 This was evidence not only that leptin was crossing the BBB in ineffective amounts, but also there existed a phase in which resistance at the BBB (termed peripheral resistance) was functionally dominant to resistance at the receptor/postreceptor level (termed central resistance).

Similar(57)

Also, there exists a risk of oil spill, which is extremely hazardous to the environment.

Also, there exists an optimum time to initiate the heating of the adsorbent bed in a day's operation.

Also, there exists a heliospheric asymmetric density gradient (Gθa) perpendicular to the ecliptic plane, it is the main contributor to Aθ for the period of our analysis.

Also, there exists such that (214).

Also there exists such that, so that.

Also there exists a constant, such that for any.

Also, there exist constants such that for any (5.5).

Also there exists a nondecreasing function such that for any.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: