Sentence examples for also the total number from inspiring English sources

The phrase "also the total number" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to include or emphasize the overall count of items or elements in addition to other information.
Example: "In addition to the individual scores, we will also consider the total number of points earned by each team."
Alternatives: "as well as the overall count" or "including the complete total".

Exact(44)

With delicious symmetry, that was also the total number of matches contested by  Becker and Stefan Edberg, Federer's coach.

Five, they said, was also "the total number of times that WSFS members have presented no award in the entire history of the Hugo Awards, most recently in 1977".

Also, the total number of events will also increase (entering, leaving locations).

Also, the total number of logic cells for processing the traffic payload does not change with pattern updates.

Given the traffic volume q l2, that is also the total number of headways in lane 2 in one hour.

We define also the total number of clusters including the source (cluster 0) and the destination (cluster M+1) as N c =M+2.

Show more...

Similar(16)

Important parameters were also the total numbers of persons employed in positions exposed to RF-EMF.

Ucas also said the total number of applicants was expected to top 500,000 for the first time.

"We also saw the total number of backpackers visiting Queensland drop from 338,000 to 331,000 over the same period".

Figures from Cancer Research UK also show the total number of cancer cases is still going up.

An earlier report from Universities UK, The Funding Environment for Universities, also shows the total number of students on postgraduate taught courses in the UK slid by 5%% in 2011-12.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: