Sentence examples for also the levels of from inspiring English sources

The phrase "also the levels of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various levels or degrees of something in addition to other factors or elements being considered.
Example: "In our analysis, we will examine not only the trends in sales but also the levels of customer satisfaction."
Alternatives: "as well as the levels of" or "in addition to the levels of".

Exact(48)

High fat meals raise also the levels of stress hormones – and keep them high.

This camp, many of them winemakers, would be happier reading a note entirely based on a wine's composition – not just acidity, sugar content, grape variety and alcohol, but also the levels of flavour and aroma compounds such as esters, terpenes, pyrazines and thiols.

Also, the levels of the total protein, albumin and alpha 1-globulin were significantly decreased.

Also, the levels of MDA, ascorbic acid and α-tocopherol in the negative control treated is comparable to control.

Also, the levels of harm among the DUAL group were identical to BPD, suggesting no additive risk from ASPD.

Varying the production factor of "water" will seriously affect also the levels of the other factors required to optimise the performance of a production system.

Show more...

Similar(11)

Also, the level of preparation of students coming into the university has risen".

I was hooked by not only the tactics but also the level of savagery.

The redistricting affects not only legislative and Congressional representation, but also the level of financing for programs in various districts.

Measuring functional testosterone would mean not only measuring how much a body is making, but also the level of effect.

Also, the level of mother's educational attainment is consistently associated with child malnutrition [25, 26].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: