Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also the highest levels" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various levels of something, indicating that in addition to other levels, the highest levels are also included or relevant.
Example: "The study found that the new policy improved performance at all levels, including also the highest levels of management."
Alternatives: "as well as the top levels" or "in addition to the highest tiers".
Exact(4)
Also, the highest levels of ER in human breast tumors are generally observed in atypia and nonhigh-grade DCIS [ 15].
Also, the highest levels of resistin mRNA (10) and protein (23) were found in human mononuclear cells (e.g., macrophages), a major source of proinflammatory markers.
The most striking downregulation of the levels of Mcl-1 and Bcl-2 proteins was observed in the cell line harbouring mutated BRAF (8505C) in which sorafenib induced also the highest levels of apoptosis.
In our study, not only did HDL cholesterol independently predict uric acid, but also the highest levels of uric acid occurred in the high-risk cluster with low HDL cholesterol (data not shown).
Similar(56)
It is also the highest level in real dollars since World War II.
This pushed the youth unemployment rate up to 20.3%, which is also the highest level since records began in 1992.
The department said that was also the highest level of claims since July 1992, when the economy was coming out of a recession.
Santander is also making inroads into its share of stock – existing mortgages – which rose from 12.9% at the end of 2008 to 13.5% at the end of 2009, also the highest level the bank has ever achieved.
Also, the highest level of "z" (maximum extent of agglomeration) causes the minimum modulus.
The 470,000 total was also the highest level since October 2008, though still well below the peak in January of 2006.
Fifty days after CII immunization when most experimental animals showed the highest CIA severity, we detected also the highest level of IFN-γ concentration in response to CII259-273.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com