Sentence examples for also the component of from inspiring English sources

The phrase "also the component of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing elements or parts that contribute to a larger whole, often in technical or analytical contexts.
Example: "In addition to the main features, the software includes also the component of user feedback for continuous improvement."
Alternatives: "as well as the element of" or "in addition to the part of".

Exact(1)

The damage-specific DNA binding protein 1 (Ddb1) is the subunit of UV-DNA damaged DNA-binding protein complex and also the component of CUL4 complex which ubiquitinates the histones at UV-DNA damaged sites (Chen et al., 2001; Lan et al., 2012).

Similar(59)

Also, the components of the human voice are complicated because of the harmonic waves, so I need to use a filter.

The picture shows not only the six-wheeled vehicle, but also all the components of its discarded landing system.

The Drosophila genome also has the components of DGC [27], [28].

We also examined the components of ERAD in the soybean genome as downstream components of the UPR.

Circulation is also the central component of Mr. Craig's method.

Star anise is also the defining component of Chinese five-spice, a delicious and distinctive seasoning.

Mr. Fingland's playing was also the enlivening component of Toshio Hosokawa's shimmering but abstruse "Vertical Time Study I".

Calcite is also the chief component of marls, travertines, calcite veins, most speleothems (cave deposits), many marbles and carbonatites, and some ore-bearing veins.

There is also the religious component of science.

If you did, you're forgetting that there is also the masculine component of the plastic couple.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: