Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also the analysis of" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to include the analysis as an additional component of a discussion or argument.
Example: "The report covers various aspects of the project, including the budget, timeline, and also the analysis of the risks involved."
Alternatives: "as well as the analysis of" or "in addition to the analysis of".
Exact(43)
Also, the analysis of variance (ANOVA) table is obtained.
Also the analysis of variance is used to investigate the cutting parameters.
This section describes the results achieved in the capturing process and also the analysis of the spectrum occupancy information.
The JCFA process includes also the analysis of the classes, methods and specific characteristics included in an application.
The article contains also the analysis of the fracture energy of SCC with a formula to describe it.
Also, the analysis of the energy loss near edge structure [ELNES] of the Co L2,3 edge can yield very useful information.
Similar(16)
This chapter also explains the analysis of randomized block design.
The items also facilitate the analysis of the type of technology students use to learn.
The supplementary document also presents the analysis of rainfall and streamflow.
We also presented the analysis of iterative reconstructed error and convergence of the proposed algorithm.
This paper also includes the analysis of measurement results of grinding temperature.
More suggestions(15)
examined the analysis of
concerned the analysis of
ones the analysis of
also the analyses of
shared the analysis of
conducted the analysis of
additionally the analysis of
extended the analysis of
provided the analysis of
including the analysis of
emphasized the analysis of
included the analysis of
involved the analysis of
added the analysis of
recommended the analysis of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com