Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also tested to evaluate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the testing of something with the purpose of assessing its effectiveness or performance.
Example: "The new software was also tested to evaluate its compatibility with existing systems."
Alternatives: "also assessed to determine" or "additionally examined to gauge".
Exact(11)
Finally, the stability of the FeS/CFC electrodes was also tested to evaluate the electrode performance.
Scribed panels were also tested to evaluate the corrosion resistance behavior of scratched or cracked coatings.
Single-layered TiAlN and TiN coatings were also tested to evaluate the effect of the duplex treatment on wear resistance.
Simulated solutions of salts and sugars from GCW were also tested to evaluate component contributions and interactions.
The changes of shape of particles and repose angles of ground cement were also tested to evaluate the flow characteristics of ground cement.
The solid-solid reaction via static contact in a thermal-gravimetric analyzer (TGA) was also tested to evaluate the role of different OCs and to better understand the reaction mechanism between the two solid particles.
Similar(49)
The agency is seeking comments on expanding permissible uses under current law; it is also testing to evaluate the parameters of regulation.
The vehicles used for IL-1β (0.1% BSA) and for EPA and DHA (ethanol) were also independently tested to evaluate their contributions.
An experimental setup has also been designed and tested to evaluate the double-tank compression strategy in practice.
We also performed some tests to evaluate the delay of each LibrasTV module and the bandwidth used by the encoded LIBRAS stream.
In addition, we also used independent test to evaluate the proposed method because an independent validation test dataset DSte was constructed as mentioned in Section 2.1.1.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com