Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also substantial overlap" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing similarities or commonalities between two or more subjects or areas.
Example: "In our analysis, we found that there is also substantial overlap between the two studies in their findings."
Alternatives: "significant overlap" or "considerable overlap".
Exact(3)
However, there is also substantial overlap, especially in the structured approach to develop the study, and the tools and analysis methods used.
There is also substantial overlap of internalizing and externalizing symptoms in people with ASD.
However, there is also substantial overlap in these defects, because these four processes are interdependent.
Similar(57)
We also identify substantial overlap with individually genotyped data from dbGAP samples of cocaine dependent vs control individuals (Table 2).
Consistent with this hypothesis, there is also a substantial overlap between the ORGs identified in this study and genes regulated by exposure of C. elegans to a purified pore-forming toxin [8].
These two viruses share a similar geographic distribution; unfortunately, their clinical manifestations also show substantial overlap.
As expected in a population-based sample, we also found substantial overlap among the other drugs used.
These simulations also show substantial overlap of the 95%% confidence intervals for the power spectra at each electrode (Fig. 2b).
However, many populations also showed substantial overlap consistent with non-significant MUs (e.g., Figure 3C,F and Additional file 1: Figures S2, S3).
In the maxillary palp, enhancement of AgObp transcripts also displayed substantial overlap between sexes, where the 4 male enhanced AgObps were all similarly elevated in females.
Shared environment also shows substantial overlap between reading, mathematics and g, contributing almost as much as genetics to their phenotypic correlations and yielding correlations of 0.89 0.94.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com