Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also studied the stability" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing research or analysis that includes examining the stability of a particular subject or system.
Example: "In addition to the primary focus of the research, the team also studied the stability of the proposed model under various conditions."
Alternatives: "also examined the stability" or "additionally analyzed the stability".
Exact(4)
They also studied the stability of metronidazole after irradiation.
The same team also studied the stability of 6-MAM [ 96].
Most of the studies focused the analyses only on the tracking of the clustering of cardiometabolic risk factors [ 11] and a few of them also studied the stability over time of a MS composite risk score [ 12- 14].
We also studied the stability of [Cu dtcbp 2] Endorem in high concentrations of EDTA (10 m m) at pH 4, showing that Cu remains associated with Endorem for at least 24 h, which is in contrast to [Cu dtcbp 2], for which extensive decomposition is evident within 5 h.
Similar(56)
We also study the stability of such waves solving the time-dependent problem numerically.
We also study the stability of these representations, a key issue to design adaptive algorithms.
We also study the stability of the ACKρ structure under some natural Banach space theory operations.
We also study the stability under homogenization of this region, meaning that whenever one homogenizes a mixture of two materials belonging to it, the effective diffusion tensor also belongs to this region.
We also study the stability of the interfaces with respect to averaging due to the numerical diffusion, a crucial property for the simulation of interface problems by conservative schemes.
We also study the stability of Ulam-Hyers and well-posedness of a fixed point problem.
The characterization of a class of vector-valued Besov spaces are given in part 3. Finally, we also study the stability of the corresponding curl-free wavelets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com