Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also stressed out" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is experiencing stress in addition to other feelings or situations.
Example: "After a long week at work, I found myself feeling overwhelmed and also stressed out about my upcoming presentation."
Alternatives: "additionally feeling stressed" or "furthermore anxious".
Exact(4)
She's also stressed out by parenthood.
She said she was also stressed out by the intensity of working during Trump visits, when she would arrive at 8 a.m. but often not leave until late at night.
It also stressed out the unfinished business in advancing the child rights agenda.
It was also stressed out that plant bacteria associations are not easily modified and thus non-competence among the introduced bacteria and plants often results in failures of bioaugmentation attempts.
Similar(56)
For almost the entire year Dan was putting the video together he was also stressing out over the design for a Yardsale logo.
At time of press, Feinward was also stressing out about where to put her hair tie when not in use: "Are there secret pockets that I don't know about?" To read more, click here or visit Reductress.com.
It also stresses out the body, and in a stressful situation it is the last thing that should be eaten.
Educational campaigns should also stress out the threat posed by seasonal influenza to healthcare workers and the patients.
People who panic are more likely to make mistakes and may also stress out the victim.
In my office I'm also hearing stressed out clients tell me of their election woes and anxiety.
Dishes pile up, laundry bins overflow, belongings get misplaced and surfaces go uncleaned for too long -- and in turn, we become not only more worried about about keeping the home clean, but also more stressed out in general.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com