Your English writing platform
Free sign upThe phrase "also stating" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to add additional information or clarify a point that has already been made.
Example: "The report highlights the main findings, also stating the potential implications for future research."
Alternatives: "also mentioning" or "additionally noting".
Exact(60)
What he is also stating, purposefully or not, is that his writing is unique.
This is apparently seen as being targeted without also stating the universal.
By featuring the late Panchen, people are also stating their resentment of the government's effort to control his succession.
If you do talk to them about their drug use, try and be calm and non-confrontational, while also stating your concerns.
Nothing comes up more often in conversation, he says, also stating with pleasing honesty and not a little understatement: "It can be hard to keep up the energy".
MCB and BoD said they condemned the civilian casualties and hoped for lasting peace, while also stating Muslims and Jews should "get to know one another".
By also stating that we should be alarmed by a change in the clothes that individuals choose to wear is also a lamentable observation.
By saying that he was one of America's strongest allies, Mr Obama was flattering Mr Sarkozy but also stating the truth.
Not only does carrying a bookstore cloth bag mean you're letting people know you actually read, you're also stating that you buy your books from independent stores, not chains.
In previous postings and videos from Syria, Dhar has issued a detailed defence of Emwazi, saying the executioner was "justified in his position", and also stating that he could not "see an end" to the murder of hostages or captives.
VATICAN CITY — The Vatican issued revisions to its internal laws on Thursday making it easier to discipline sex-abuser priests, but caused confusion by also stating that ordaining women as priests was as grave an offense as pedophilia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com