Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also stated at the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to information that has been mentioned or documented in another location or source.
Example: "The findings of the study were also stated at the conference held last month."
Alternatives: "also mentioned in the" or "also noted at the".
Exact(2)
Councilwoman Toni Iseman said that one of her priorities, also stated at the retreat, is timely code enforcement.
She also stated at the final jury counsel that she had grown stronger throughout the Survivor: Samoa experience, even at one point killing a rat for food.
Similar(58)
Yet the Dutchman has also stated at various times over the past year it is counterproductive trying to keep unhappy players.
Also, we stated at the time of the project proposal that we do not condone or encourage the infringing of copyrighted material, in this case NES games.
"She also stated that at the time she told prosecutors this account, she was not under oath," the prosecutors said.
Moore also stated that, at the time, A View to a Kill was his least favourite film, and mentioned that he was mortified to find out that he was older than his female co-star's mother.
The minutes also state that at the time of the alleged exposure, Münsterberg, who controlled Palladino's hands, and Professor Bumpus (a friend of Münsterberg), controlling both of her feet, explicitly stated: 'control is all right' (ibid.: 113).
He also stated that the work-at-home entities, "do not work on behalf of Herbalife and the practices are not condoned or encouraged by Herbalife".
The Delegation of Japan also stated that there was no consensus at the 5th Session of the Codex Committee on Natural Mineral Waters.
It also states the band were supported at the now defunct venue on Prince of Wales Road by local band Ricky Lee and the Hucklebucks.
The proposal also states that the city should look at using "any other appropriate entity" for the work, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com