Sentence examples for also sought whether from inspiring English sources

The phrase "also sought whether" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing inquiries or investigations into a particular matter or question.
Example: "The committee also sought whether the proposed changes would benefit the community."
Alternatives: "also inquired whether" or "also investigated whether".

Exact(2)

The information was also sought whether the fetus died before or after admission to labour ward.

We also sought whether registrars and educators perceived that ARCADO is a valid assessment method, and whether there are there contextual factors that influence the validity, acceptability and usefulness in driving learning.

Similar(58)

Information was also sought on whether or not each woman had ever smoked, and whether she was a current or past smoker.

Details were also sought of whether Vincent had ever been paid damages for false imprisonment in connection with the Magill case.

Clarification was also sought on whether or not FCD represented raw or cooked foods and had added salt or fat.

Mr. Cuomo's office also sought clarification on whether the governor could bring friends of his children on the aircraft without reimbursement.

We also sought to determine whether informal forms of pressure favored relations between stakeholders.

We also sought to determine whether organ donation was an unexpected benefit of aggressive resuscitation.

We also sought to determine whether the ECFs had the supplies and equipment required for basic trauma care.

We also sought to determine whether caretakers who reported receiving counseling had more favorable sun protection knowledge, attitudes, and behaviors.

The study also sought to examine whether the effect of direct focused or recast WCF was retained over time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: