Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also smaller models" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to additional items or examples that are of a lesser size or scale compared to others previously mentioned.
Example: "In addition to the larger machines, we will be offering also smaller models to accommodate different customer needs."
Alternatives: "as well as smaller models" or "in addition to smaller models".
Exact(2)
Larval caecilians, also smaller models of adults, have external gills, a lateral-line system (a group of epidermal sense organs located over the head and along the side of the body), and a thin skin.
Until recently, pilots at the big American carriers always resisted the encroachment of these cheaper aircraft flown by pilots who traditionally earn lower salaries.There are also smaller models of regional jets coming along from the two manufacturers that could even serve to by-pass hubs.
Similar(58)
Jeep is also getting two smaller models, which will share mechanicals with the car-based upcoming Dodge Caliber.
Mean absolute error was also smaller for the model (0.02 versus 0.03).
Mr. Voita, who is Swiss, also constructs small models in his studio.
DSA algorithm also selects small models, yet it has a very limited ability of identifying interactions.
The RMS difference between each model of this first group is also smaller than the RMS difference between models of the second.
We have also explored a smaller model of tandem repeats based on an approach developed for repeat masking by Frith [ 18].
Since the asperity tip's slope is smaller, the RMS slope for the contact cluster in the GFMD model is also smaller.
Ford's sales increase was driven not only by continued strong demand for large pickups and sport utility vehicles but also by rising sales of its smaller models, like the Fusion, Focus and Fiesta.
The new Model A board is also smaller and more energy-efficient than its predecessor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com