Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also served to make" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something has an additional purpose or effect beyond what has already been mentioned.
Example: "The new policy not only improved efficiency but also served to make the workplace more inclusive."
Alternatives: "also contributed to" or "additionally helped to".
Exact(6)
This worried me, I admit, but it also served to make her less intimidating.
Brûlé also said that noise restrictions also served to make cities less interesting.
The popularity of football (soccer) in the suburbs, the unsuitability of baseball to the inner city (because of the need for large fields), and fewer collegiate scholarships being offered in baseball in comparison with gridiron football and basketball also served to make the game less attractive to young men in the United States.
During data acquisition, head motion was continuously monitored with laser beams projected onto ink marks drawn on the forehead, which also served to make any necessary corrections.
He has, indeed, taken the Red Pill; while his embrace of pound shop philosophy has been liberating, it's also served to make him upset – upset enough to type and type and type until his wrists hurt.
He has, indeed, taken the Red Pill; while his embrace of dime store philosophy has been liberating, it's also served to make him upset, upset enough to type and type and type until his wrists hurt.
Similar(54)
But that also serves to make them that much more special when your crop is ready again the next July.
Like the well-trailed nudity, this tendency is both exploitative and essential: it also serves to make Westeros's depravity concrete, and it makes us helplessly, appalledly complicit.
And it could also serve to make our leading universities independent of the vagaries of government spending decisions, similar to the way the TV licence fee gives the BBC a greater degree of autonomy.
Building from an offhand remark – deliberately, meticulously, as only Acaster's jokes can – into a complex set piece, it also serves to make the audience feel special before the show proper has begun.
(This also serves to make the game feel oddly blue collar, but the jobification of open-world games is another essay for another time).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com