Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also saw the same" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone has witnessed or experienced the same thing as another person.
Example: "During the meeting, I mentioned my concerns, and John also saw the same issues that I did."
Alternatives: "also observed the same" or "also noticed the same".
Exact(9)
Smaller scientific agencies also saw the same modest proposed increases.
Starks also saw the same loss of confidence with the Heat, he said, during some of the epic playoff games against the Knicks in the late 1990's.
But I also saw the same decisions being made by credentialed moms who opted out of the corporate world — and certainly no less dedication to capital-building.
And we also saw the same for Domitian, with his palace on the Palatine Hill; for Trajan with his enormous forum; for Hadrian, building the greatest largest dome that had been built up until that time and, as we discussed, still the largest diameter dome in the city of Rome today; and Hadrian's Villa at Tivoli, just as a selection of examples.
From a branding standpoint, three successive mayoral administrations also saw the same potential.
However, despite this rosy outlook, 2017 also saw the same number of fintech firms in Belgium close down as those that launched.
Similar(51)
Obviously you can also see the same songs and some new ones by tonight's lot on Friday this week.
I also see the same old tire-industry culture that perpetuates low technology, the same blame-the-consumer attitude, the same penny-pinching prorated tire replacement policies.
Ominously, the Japanese officials added: "We could also see the same picture in sovereign bond markets worldwide at this critical juncture".
While the hope is West Papua would see similar success in gaining independence, there is fear it could also see the same human rights atrocities and widespread violence by Indonesian forces.
"We also see the same sort of initiative in healthcare... so it is very important to make sure that pupils have tools for today to support the skills they are going to need tomorrow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com