Sentence examples for also represented a full from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "also represented a full" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when discussing something that signifies or embodies completeness or entirety in a particular context.
Example: "The study also represented a full understanding of the complexities involved in climate change."
Alternatives: "also signified a complete" or "also indicated a total".

Exact(1)

Most were visiting from iPhones (75percentt), but iPads also represented a full quarter of visits.

Similar(59)

But they also represented a test.

If the show at the Met provides its own distinctive vantage on the artist's process, it also represents a coming-full-circle of sorts for Mr. Winters.

It also represents a logical fuller use of outpatient consultation facilities.

It also represented an economic boom.

In so doing, the model also represents a means for attaining full comprehension of the mechanical phenomena that are involved, something that neither three-dimensional elasticity nor finite elements and empirical formulas can attain.

In a sense, it also represents a symbolic divide between older Chromebooks and ones with full-fledged laptop aspirations.

RCN also represents a significantly more cost effective lending solution: the total cost of creating a loan and going through the full loan lifecycle is less than US$1 for Ripio.

Full-scale war and descent into chaos would also represent a dramatic and costly failure for the United States and the international community.

But the proposal also represents a GOP end run around the Affordable Care Act provision that requires most employers to cover the full range of contraception at no cost to women.

It also represents a generational shift.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: