Sentence examples for also remained to from inspiring English sources

The phrase "also remained to" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express something that is still pending or unresolved, but the construction is awkward and unclear.
Example: "Several issues also remained to be addressed before the project could proceed."
Alternatives: "still needed to" or "were yet to".

Exact(10)

She said it also remained to be seen whether the proposals would conform with World Trade Organization rules.

Their nuns and priests also remained to offer comfort and some help, and they emerged as the few heroes in the ordeal.

It also remained to be seen whether the king's latest concession would be resisted by the more radical members of the opposition.

It also remained to be seen whether the government would be able to deliver on its pledge to shift economic growth to consumer demand.

The catalytic efficiency (turnover frequency, k cat) also remained to be improved to decrease the catalyst loading.

It also remained to be seen whether Cohen, who faces no criminal charges himself, can keep his hedge fund empire together as a fully functioning firm employing nearly 1,000 people, with offices in eight cities around the globe.

Show more...

Similar(50)

Broadcast plans and sponsors also remain to be announced.

Various technical details also remain to be agreed.

They also remain to be convinced of the development's merits.

Two other posts — the commission's vice chairmen — also remain to be announced.

Larger issues like dividing oil resources between the north and south also remain to be negotiated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: