Sentence examples for also remained about from inspiring English sources

The phrase "also remained about" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing a state of being or condition that has persisted, but it would need clarification or rephrasing for better understanding.
Example: "The temperature also remained about the same throughout the day."
Alternatives: "also stayed around" or "also continued at about".

Exact(2)

Ms Pedraza said questions also remained about "who financed the plot, and what other groups were involved".

Questions also remained about the intentions of Zoé's Ark after United Nations officials and French diplomats said many of the children appeared to be from Chad, not Sudan, and many were not orphans.

Similar(58)

Questions also remain about the specificity of this phenomenon.

Questions also remain about the extent to which a commitment to continuous improvement hinders innovation.

Difficult questions also remain about how to reschedule performances around the construction work.

And questions also remain about the kind and level of force Mr. Obama would leave behind.

Therefore, major concerns also remain about the durability of the CAS procedure in terms of stroke prevention.

Concerns also remain about the level of support for such a bailout from other European countries, particularly Finland.

Questions also remain about whether smaller operators could actually compete against the larger groups for the contracts.

Questions also remain about two other keystones of the prosecution's case: that Mr. Elmore lacked an alibi, and that hairs found at the crime scene were his.

Questions also remain about the day-to-day reality of integrating sophisticated AI software with hospital IT systems, which are already criticised for being clunky and outdated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: